[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
マレーシアのBoy
ぐっは…疲れた。
お友達になった、ハリー少年とメールのやり取り。
国際交流♪とウキウキしていたと言うのに……
顔か!!やっぱり顔で判断するのか!!
LyliのTOP画像はtattooなのですが、顔見せて~
お願いお願いコールです。
マレーシアの男はしつこいらしいです。
恥ずかしい!と一度拒否したのですが、しつこい;;;
とても、良い子なのに。どうしてそんなに(´;ω;`)
彼女居るから良いじゃん、って思うんだけど……。
異国と言うのは、そうじゃないのか?。
ローマの君に癒されたいもんだ。
mixiでもそうだったけど、やっぱり不快になる人は
どこにでも居ますね。しかも、あっさりログアウトですか
いや、彼女が居るからこそだ、助かった....。
やっぱりLyliは仲良くないと無理だな異性は。
今日はローマの君と話せるだろうか(*´ω`*)HAHA。
誰か英語教えてください。翻訳しながらの会話は
本気で大変だ…こんな事なら真面目に授業に
出ればよかった(笑)wwww
こうして、Lyliの語学力は少しずつ伸びて行くのです。
最近マイスペにずっと居ます。クリスを拝む為…
と言っても過言ではない。
I love Chris!!! (*´ω`*) xoxoxo
お友達になった、ハリー少年とメールのやり取り。
国際交流♪とウキウキしていたと言うのに……
顔か!!やっぱり顔で判断するのか!!
LyliのTOP画像はtattooなのですが、顔見せて~
お願いお願いコールです。
マレーシアの男はしつこいらしいです。
恥ずかしい!と一度拒否したのですが、しつこい;;;
とても、良い子なのに。どうしてそんなに(´;ω;`)
彼女居るから良いじゃん、って思うんだけど……。
異国と言うのは、そうじゃないのか?。
ローマの君に癒されたいもんだ。
mixiでもそうだったけど、やっぱり不快になる人は
どこにでも居ますね。しかも、あっさりログアウトですか
いや、彼女が居るからこそだ、助かった....。
やっぱりLyliは仲良くないと無理だな異性は。
今日はローマの君と話せるだろうか(*´ω`*)HAHA。
誰か英語教えてください。翻訳しながらの会話は
本気で大変だ…こんな事なら真面目に授業に
出ればよかった(笑)wwww
こうして、Lyliの語学力は少しずつ伸びて行くのです。
最近マイスペにずっと居ます。クリスを拝む為…
と言っても過言ではない。
I love Chris!!! (*´ω`*) xoxoxo
PR
COMMENTS
うーーん
最近人とメッセとかで話してないから全般的に羨ましい部分が多いと言うことで、余計なことを書かないけど
(どうも妬みっぽくなると言葉がおかしくなる人だから(汗))
英語に限らず真面目に授業を受けているだけでどうなるものでもないよ。
今回のように英語が話せればよかったとか、不便さを覚えて学ぶ方が余程成長するからね。
lyliにも最近メールしたことすらないけど、なんだったら勉強ついでに今度何か送るきっかけあったら英語で送ろうか?(微笑
まぁ、それは冗談だけどね。あまりそれが進行しすぎて日記英語で書かれると困るし(苦笑
最近人とメッセとかで話してないから全般的に羨ましい部分が多いと言うことで、余計なことを書かないけど
(どうも妬みっぽくなると言葉がおかしくなる人だから(汗))
英語に限らず真面目に授業を受けているだけでどうなるものでもないよ。
今回のように英語が話せればよかったとか、不便さを覚えて学ぶ方が余程成長するからね。
lyliにも最近メールしたことすらないけど、なんだったら勉強ついでに今度何か送るきっかけあったら英語で送ろうか?(微笑
まぁ、それは冗談だけどね。あまりそれが進行しすぎて日記英語で書かれると困るし(苦笑
by 岳史 EDIT
2008.05.31 Sat 20:01
2008.05.31 Sat 20:01
おおっ!!
だったら、今度メールでもメッセでもご指導下さい♪
翻訳より、一つ一つの単語を辞書で調べた方が良いんでしょうかね…(´・ω・`)
でも、youをuって略したり…そんな事は辞書に載ってないですし。
でも翻訳していて思ったのは、英語は言葉の表現が難しいなって。いかに英語で伝えるかとか、難しい。。。
英語で日記(笑)やってしまいそう(笑)大丈夫、ここはリアタイ意外は日本語です♪
takeさんが暇な時とか、本当教えてもらいたいです♪
だったら、今度メールでもメッセでもご指導下さい♪
翻訳より、一つ一つの単語を辞書で調べた方が良いんでしょうかね…(´・ω・`)
でも、youをuって略したり…そんな事は辞書に載ってないですし。
でも翻訳していて思ったのは、英語は言葉の表現が難しいなって。いかに英語で伝えるかとか、難しい。。。
英語で日記(笑)やってしまいそう(笑)大丈夫、ここはリアタイ意外は日本語です♪
takeさんが暇な時とか、本当教えてもらいたいです♪
by Lyli EDIT
2008.05.31 Sat 21:02
2008.05.31 Sat 21:02
あは
僕も翻訳使わないと殆ど読めない口だよそれでも、単語力で何とか読んでる部分があるから、読む方なら補助的レベルで何とかなる部分もあるけど、書く方が出来ない。
現役の時、英語で得意だったのは長文だったから(単語力だけで読んで答えていた)
日記を英語で書くのは僕は時々やってるよ。裏日記ぐらいだからね。リアの毒々しいのまともに書いてるの。。
それを縮小して読まれても意味がずれるように英語で書くってのが何度もあったから。
でも、久々にやってみると疲れるね。(苦笑
僕も翻訳使わないと殆ど読めない口だよそれでも、単語力で何とか読んでる部分があるから、読む方なら補助的レベルで何とかなる部分もあるけど、書く方が出来ない。
現役の時、英語で得意だったのは長文だったから(単語力だけで読んで答えていた)
日記を英語で書くのは僕は時々やってるよ。裏日記ぐらいだからね。リアの毒々しいのまともに書いてるの。。
それを縮小して読まれても意味がずれるように英語で書くってのが何度もあったから。
でも、久々にやってみると疲れるね。(苦笑
by 岳史 EDIT
2008.06.01 Sun 00:43
2008.06.01 Sun 00:43
読みました
凄いですよ~あたしはどうだろう。おかしくなってないか?とか思っちゃって文章が成立しません;;
私は、書きが得意だったかもしれません…でも高校の授業は筆記体だったから、それをどの単語か読むのばかり上達した気がしてなりません(笑)ノートに写すのが必死で、意味とか全然頭に無かったです(´・ω・`)
私もあとで日記書いてみようかなぁ~。
凄いですよ~あたしはどうだろう。おかしくなってないか?とか思っちゃって文章が成立しません;;
私は、書きが得意だったかもしれません…でも高校の授業は筆記体だったから、それをどの単語か読むのばかり上達した気がしてなりません(笑)ノートに写すのが必死で、意味とか全然頭に無かったです(´・ω・`)
私もあとで日記書いてみようかなぁ~。
by Lyli EDIT
2008.06.01 Sun 03:37
2008.06.01 Sun 03:37
本気ってなに?
本気ってなに?
本気ってなに?
TRACKBACKS